Nincs bejelentkezve | Belépés | Regisztráció
Ojoj, takie błędy w języku czeskim, nieładnie
A jak ma być? A poza tym to możesz poprawić
Dobrze, że ma tak mało fot i idzie to jeszcze poprawić
Kulatak? Co to oznacza?
Kulaťák to jest jakiś obiekt znajdujący się przy Vítězném náměstí.
Hmm, od kiedy na phototrans.eu wpisujemy jakieś obiekty zamiast nazwy ulicy czy placu bądź nazwy przystanku?
Tak wpisał autor zdjęcia, ja tylko poprawiłem
No dostałem tak w nazwie pliku to wpisuje co wiem.
To kto wkońcu dodaje te foty, bo ja już nie łapię?
ja :P
Kulaťák to jest slangowe określenie placu Zwycięstwa.